日本解禁口译导游资格 华人从业者“黑导”终于合法转型
文章来源:环球聚焦传媒网 作者: 发布时间:2018-01-22 13:16 点击量:440 大
中
小
中国侨网1月22日电 据日本《中文导报》报道,修改后的日本《口译导游士法》于1月4日开始施行,即使没有此前所必须的国家口译导游资格及地方口译导游资格也能面向访日外国游客提供有偿的口译导游服务。以往被称为“黑导”的华人从业者终于获得合法地位。
日本政府修订该法的原因,主要是因访日的外国游客大幅增加,在外语导游业务方面存在供需失衡。现在,持有口译导游证的人多半是英语导游。但近年真正需要导游服务的旅日外国游客有9成来自亚洲。截至去年4月,日本有约2.3万人拥有资格,但约七成是英语导游,而2017年2869万访日外国人中,有约5成、1415万人来自包括中国的汉语国家。为此,对中文、马来语、印尼语和泰语等语种的需求更为迫切。此外,拥有全国口译导游资格的人,有4成一年导游次数不到10次,并非专职。
过去,根据《口译导游士法》,只有通过考试被证明已掌握有关日本的正确知识与充分的外语交流能力的人才能从事有偿的口译向导服务。该证书是一项门槛较高的国家证书,合格率只有20%左右。
此外,持有口译导游证的人普遍集中在大城市,而外国游客的旅行目的地却涵盖日本各地。在口译导游证持证人员较少的地区,其实也可以找到不少会说一些外语的人。
为加紧应对猛增的访日游客,政府解禁口译导游。新法案于去年6月2日公布,今年1月4日正式实施。新法实施后,计划大力发展旅游业的地方政府、旅行机构等就可以将有意愿从事导游工作的人组织起来,把他们培养成外语导游。
目前已有大型旅行社将此当作商机开始尝试新业务。大型旅行社HIS从1月起在专用网站Travee上开始了为访日游客和当地向导进行匹配的服务。HIS配合修改后的法律生效,推出了该项服务,访日游客可在该网站寻找导游。
HIS从去年开始不论有无资格均可先登记口译导游。截至去年年底,已有约850人完成提前登记,12月面向已登记者举办了说明会。该旅行设置了5颗星评判标准,通过该旅行社研修,加上顾客的评价,登记者可获得相应的等级。如果从业者出现恶劣行为,将会取消登记。
旅行社方面表示:“可委托的导游增多将推动提高服务质量。”
神奈川县某女性派遣员工表示:“即使没有资格也能积累实务经验,这是宝贵的机会。”
但考虑到拥有资格者,今后仍将保留“口译导游士”资格制度。不过,解禁可能导致参加考试人数减少,也有部分拥有资格者担心称“制度或将难以维持下去”。现行资格制度谋求提高拥有资格者的实务能力,与无资格导游拉开差距。
据了解,根据旧口译导游士法,全国口译导游必须通过观光厅举办的考试,并向都道府县知事注册,地域限定口译导游必须通过都道府县举办的考试,并向都道府县知事注册。全国口译导游士考试科目除语言外,主要内容为向访日游客介绍的日本历史、地理、文化等一般常识。在将成为新制度的全国口译导游士中,将追加“口译导游的实务”。除《口译导游士法》及《著作权法》等法律外,考试还将涉及应对灾害、保险等广泛知识。此外将制作可配戴的徽章。
为了区别已拥有全国口译导游、地方口译导游资格者与一般从业者的区别,修改后的日本《口译导游士法》还规定,无口译导游证的从业者虽然可从事有偿口译导游服务,但不能用以下类似称谓:1、单纯名称,如“口译导游”等;2、地名+导游,如“日本导游”、“(地名)导游”等;3、公主体+导游,如“国家导游”、“政府导游”、“ ○○市导游”等;4、行为+导游,如“认定导游”、“公认导游”等;5、高品质+导游,如“TOP导游”、“特别导游”、“高级导游”等。
有意见担心,导游放开后会出现从业者工作经验不足,甚至将游客诱骗到自己熟知的店铺。据悉,日本政府已经着手加强对此不良现象进行监管,对《旅游业法》也进行了一定的修订,规定提供旅行服务和经销旅行商品的企业和机构必须前往都道府县政府登记,并接受政府监督。(孙辉)